scroll down
Golfe de excelência no Algarve
O Ocean Course, originalmente desenhado como campo de 9 buracos por Sir Henry Cotton, fica situado a margem da famosa costa Algarvia.
É uma combinação de Links e fairways suavemente ondulados que conduzem até ao Atlântico. Dispõe de dois Par 4, o buraco 11 e o buraco 14, e de um Par 3, buraco 15, localizado ao longo da praia.
Par: 4
Stroke Index: 5
Drive to the left half of the fairway on this tough opening hole. For the second shot, play a low runner to the right, allowing the slope to direct the ball to the green.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 429 | 399 | 359 |
Par: 4
Stroke Index: 13
Aim between the two pine trees, left of centre, to leave a short approach over a large bunker. Watch the out of bounds on the right, and play the approach well into the green. Don’t be short!
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 349 | 279 | 251 |
Par: 5
Stroke Index: 1
Saia de drive para a direita do fairway mas à esquerda dos bunkers. Jogadores com jogo mais longo podem tentar atingir o green sobre o lago, mas jogadores mais prudentes devem optar por contorná-lo.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 497 | 457 | 409 |
Par: 4
Stroke Index: 7
Este buraco joga-se da esquerda para a direita. Deve apontar o shot de saída para a direita do sobreiro para depois usar um ferro médio para chegar ao green elevado, protegido por quatro bunkers. Não exagere para alcançar o green ou fica numa situação impossível: chip/bunker a descer.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 381 | 339 | 257 |
Par: 3
Stroke Index: 17
This par 3 is guarded by one bunker at the left side and two at the back with water running down the right hand side, right of the green is your best option to leave an up-hill putt.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 192 | 163 | 140 |
Par: 5
Stroke Index: 9
Aim for the left hand side of the water well in the middle of the fairway. If wind assisted, go for the green in 2, otherwise lay up to the left of the green to leave a solid pitch.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 416 | 410 | 358 |
Par: 3
Stroke Index: 15
This tricky par 3 is no walk-over. Aim to the right half of the green, as the ground is sloping from right to left, you will need a good strike to carry onto this well bunkered green.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 171 | 166 | 149 |
Par: 5
Stroke Index: 11
O shot de saída deve ficar no lado esquerdo do fairway, em boa posição para uma segunda tacada a subir. Jogadores que batem longe podem conseguir chegar ao green em 2 tacadas, caso contrário jogue em direcção ao bunker perto do green, para depois com um pitch fazer a aproximação ao longo green.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 385 | 374 | 305 |
Par: 4
Stroke Index: 3
Aim for the left side of the little bridge short of the stream, thus avoiding the lake. The approach to the large green is difficult. A par is well earned.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 347 | 326 | 304 |
Par: 5
Stroke Index: 10
O shot de saída deve ser apontado à esquerda do fairway para não limitar as hipóteses na próxima tacada. A segunda pancada pode ser curta e ficar pouco antes do riacho ou pode tentar ultrapassá-lo. Este ondulante green é protegido por um bunker ao lado direito da entrada.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 436 | 425 | 413 |
Par: 4
Stroke Index: 2
Um buraco difícil com uma saída sem visibilidade. Jogue pela esquerda do bunker localizado no topo da colina, em seguida com um ferro médio faça a aproximação ao green protegido por bunkers e com uma fantástica vista para o oceano. O green tem inclinação da entrada do green para o fim do green e pela direita.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 413 | 386 | 355 |
Par: 4
Stroke Index: 6
Once again a blind up-hill tee shot. Aim over the edge of bunker at the top of the hill, if it gets over the hill, it will leave you just a flick onto the up-hill green. If you are not able to clear the hill from the tee, you are going to have a very hard blind hit to this sloping green.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 378 | 283 | 265 |
Par: 3
Stroke Index: 18
Up-hill par 3, well bunkered at the front and a two tiered green, you need to be close to the flag with an up hill putt to make a birdie here. The green is quite intimidating.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 144 | 135 | 101 |
Par: 4
Stroke Index: 8
The drive from this beautiful elevated tee must favour the left hand side. The second shot can be landed on the green with a high to mid iron or you can bump and run through the big basin at the front with a low iron or wood shot.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 346 | 344 | 332 |
Par: 3
Stroke Index: 12
Bunkers to the front and right, sandy waste and out of bounds on the left. Do not be short or off line on this impressive par 3!
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 195 | 178 | 137 |
Par: 5
Stroke Index: 4
Buraco sem visibilidade do tee, dirija o drive de saída, para a direita, a inclinação trará a bola de volta ao centro. Um bom segundo shot é apontado para o início da subida. No entanto, se gosta de arriscar tente chegar ao green, mas não diga que não foi avisado.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 483 | 429 | 404 |
Par: 3
Stroke Index: 16
On this exquisite medium long par 3, running through umbrella pines and cork trees, stay left and do not be short as bunkers lie in wait. The green is large and slick particularly for down-hill puts.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 144 | 135 | 126 |
Par: 5
Stroke Index: 14
Do not be wild on this narrow fairway but keep left of centre to leave a good line into this large and two tiered green. Watch out for the deep bunker front left and take an extras club to reach this elevated green.
Tee | ![]() |
![]() |
![]() |
Metres | 416 | 367 | 340 |
O Clube de Golfe de Vale do Lobo está localizado no complexo do Parque do Golfe, no coração do resort, disponibilizando diversos serviços aos jogadores de golfe, incluindo uma loja Nevada Bob’s, a maior cadeia de lojas de golfe europeia e um ginásio totalmente equipado e com fisioterapeutas especializados em problemas advindos da prática de golfe. O Clubhouse também alberga um espaço de restauração, o Restaurante Spikes, com vista para o bonito putting green, aberto durante todo o dia, proporcionando um ambiente perfeito para que jogadores e visitantes possam desfrutar de uma refeição a qualquer hora.
A Praça constitui o ponto de encontro social por excelência no resort, com uma vasta selecção de restaurantes e bares à beira-mar e inúmeras actividades para toda a família, proporcionando umas férias e experiência do singular estilo de vida do resort. O complexo balnear da Praça integra ainda a piscina para adultos com deslumbrantes vistas mar, uma piscina para crianças, chuveiros e balneários, mini-golfe e o espaço infantil Kangaroo Club.
A Academia de Golfe tem duas áreas distintas: uma zona protegida sobre-elevada para treino de principiantes e para aquecimento para jogadores de golfe.
A outra área é a zona relvada para treino de jogo curto com bunkers utilizada para aquecimento e para aulas de golfe com um dos profissionais de golfe de Vale do Lobo.
A Academia de Golfe inclui áreas de treino de jogo curto e putting green. Para os que pretendem aperfeiçoar a técnica ou dar os primeiros passos na modalidade, estão disponíveis aulas de golfe com o profissional de golfe residente.
O Ocean Golf Course é ladeado por pinheiros mansos e figueiras em terrenos suavemente ondulados, que se estendem até ao Atlântico.
Buracos | Distância | Par | Inaugurado | Criado por |
18 | 6122 | 73 | 1985 | Sir. Henry Cotton |
Os seus buracos mais emblemáticos são os dois espectaculares Par 4, o buraco 11 e o buraco 14 - que presenteiam os jogadores com algumas das mais espectaculares vistas do Algarve - e o Par 3, o buraco 15, que se estende ao longo da praia.
O Ocean Golf Course é composto por dois originais campos de 9 buracos desenhados por Sir Henry Cotton, inaugurados em 1968 e 1972. O seu plano de juntar os dois campos concretizou-se em 1985, já após o seu falecimento.
António Sobrinho
11 vezes Campeão Nacional de Golfe